Traduction d’un compromis de vente immobilière – תרגום הסכם מכר מקרקעין

compromis

Traduction assermentée d’un compromis de vente immobilière, nécessaire pour obtenir un prêt auprès d »une banque étrangère ou justifier de votre intention d’achat auprès de correspondants étrangers.

Tarif indicatif basé sur une page = 300 mots. N’hésitez pas à demander un devis ajusté au nombre de mots.

Votre traduction au format pdf est téléchargeable dès qu’elle est réalisée. La traduction originale est envoyée en lettre suivie.

Cliquez ou déplacez des fichiers dans cette zone pour les téléverser. Vous pouvez téléverser jusqu’à 5 fichiers.
Taille maximale du fichier 10 MB
Ajouter seulement DOC,DOCX,JPEG,JPG,PDF,PNG,TXT,ZIP

Comment se présente la traduction de compromis de vente immobilière ?

Pour faciliter la lecture, La traduction de votre acte de naissance reprend la présentation du document initial. Un cachet indique que la traduction est conforme au document présenté et comporte un numéro. Les traductions assermentées (également appelées officielles ou certifiées) sont valides dans toute la France et à l’étranger.

Pour certaines démarches dans certains pays, la légalisation de la signature du traducteur par un Officier d’Etat Civil peut être demandée. Vous pouvez sélectionner cette option ci-dessous.

Commandez en ligne votre compromis de vente immobilière et obtenez votre traduction en téléchargement et par lettre suivie

Joignez votre acte de naissance numérisé à traduire en cliquant sur le bouton « Ajouter » ci-dessus. Ajoutez au panier le nombre de pages que fait celui-ci et validez votre commande.

Lorsque votre traduction sera terminée, vous en serez averti(e) par e-mail. Vous pourrez télécharger immédiatement une copie de votre traduction. Dans le même temps, l’original partira au courrier. Le coût d’affranchissement postal en lettre suivie est inclus dans le prix.

Produit

A partir de (pages)

Vous économisez

Traduction d’un compromis de vente immobilière – תרגום הסכם מכר מקרקעין

5

8.57%